lunes, 25 de julio de 2011

Kyo Burst Magazine Septiembre 2011


¿Por qué la gente se tatua?


En cada entrevista, recibimos a un invitado que tiene tatuajes, en un lugar relajante para que se pueda hacer la sesión de fotos. Miyuki Matsuda investiga sobre los verdaderos motivos detrás de esos tatuajes.

-¿Cómo fue la sesión de fotos?

Kyo: Fue interesante. Daba sensación de libertad.

-Dicen que el fotógrafo es bastante peculiar (ríe)

Kyo: Realmente peculiar (rie). Fue muy interesante, normalmente es diferente pero hoy no podia adivinar cómo iba a acabar la sesión. Es divertido.

-Quieres decir, que estaba poco organizado...¿verdad? (ríe)

Kyo: Bueno, la revista no podría salir a la venta si esas fotos no fueran tomadas.

-Tus tatuajes son realmente hermosos. Me gustan los diseños delicados. Estoy totalmente fascinada.¿Qué pasaba en tu vida la primera vez que pensaste en hacerte un tatuaje?

Kyo: Hace mucho tiempo, durante un concierto, me olvidé por completo de donde estábamos (*perdió la consciencia) y mi oído izquierdo resultó dañado. Desde entonces, no soy capaz de oír tonos bajos. Como consecuencia de eso, pensé que debería intentar no tener arrepentimientos antes de morir y quise diriguirme hace algo más serio, hacia lugares más profundos. Después de eso, pensé que no cambiar nunca era inutil y es por eso que me hice un tatuaje.

-Dir en grey estaba formado por "chicos malos" y eso ha cambiado un poco. Se ha hecho más introspectivo y oscuro..¿No crees?

Kyo: No me gustan particularmente las cosas hermosas o los puntos de vista del mundo que no son nada realista. Si me obligaran a escoger, diria que me gustan las cosas "sucias" y que dan miedo.

- Hay muchas cosas de las que tener miedo..¿No es así?

Kyo: Eso es cierto. Cosas que estan dentro de uno mismo, cosas dolorosas, del ambiente...

- ¿Es una metáfora del dolor del corazón?

Kyo: Es fácil hacerse esa idea. Es como la gente que no hace nada, quise crear una forma de expresión "underground" de esto. Luego, yo dibujaba con sangre en el escenario y hacia otras cosas extremas, pero recientemente, las hago de una manera más real y directa. Creo que soy capaz de expresar esta forma de ver el mundo solo con mi cuerpo y mi voz.

-¿Cómo haces que los fans accedan a esa visión tuya del mundo?

Kyo: En conciertos, las partes vistosas no expresan eso, pero cuando el espectáculo se acaba, mucha gente se siente renovada. No quiero hablar por todo el mundo pero esos fans se llevan algo con ellos, incluso si ellos quieren gritar o no, o cambiar su lugar por el mio. Después de todo eso, vuelven a la vida normal, pero es natural, y creo que da una buena sensación.

-Intentas hacer algo para ayudar, pero no pides nada a cambio...

Kyo: Podría decirse así. Es para mí por lo que escribo y canto canciones. Lo hago como algo para satisfacerme a mí mismo, así es como se percibe. Una especie de sentimiento de "Hazlo como te apetezca"..


- Los fans compra su entrada y hasta que van a la sala les haces pensar en "Quiero escuchar esta canción". Es increible. ¿Es así como piensan tus fans?

Kyo: Si realmente se sienten de esa manera, es bueno. Incluso comportandose así, a veces piensan demasiado y con desasosiego. Realmente quiero que den lo mejor de sí mismos. No pienso demasiado en esas cosas, hago lo que me gusta. Si veo las cosas desde esta posición, nada es interesante.

-¿Qué clase de ser humano es Kyo?

Kyo: Uno débil (ríe). Quiero hacerme fuerte pero eso aún no ha pasado. Pienso que los seres humanos tenemos tendencia a la cobardía.

-Comunicación significa...

Kyo: Como tengo miedo de que me traicionen, soy tímido a la hora de relacionarme, si la persona con la que estoy hablando no me inspira/da confianza, se siente como si me metiera en el territorio de otra persona. Podría hacerle daño a esa persona con la que hablo, y por cosas así, no puedo ser siempre honesto. Es una manera de resumir como me siento.


-¿Cosas como tus tatuajes, por ejemplo, son cosas que se enzalan con un sentimiento de defensa contra el miedo?

Kyo: Mis tatuajes no tienen relación con nada de eso. Simplemente me gusta, así que me los hago. Mis tatuajes no tienen un significado más profundo. Quiero tatuarme, así que me tatuo. Me gusta esa imagen y me la tatuo. Eso es todo, es simple, pero es honesto.

-¿Nunca quieres quitartelos?

Kyo. No. Soy una persona inconstante, pero no cuando se trata de tatuajes. A pesar del dolor, me sigo tatuando.

-¿Cuándo se formó Dir en grey?

Kyo: Hace unos 13 años.

-Durante esos 13 años, has pasado por grandes cambios...¿Qué experiencias te han ayudado a madurar?

Kyo: Fue el incidente del oído, que ya he mencionado. la cosa que más me ayudó a madurar. Pensé que desde ese momento tendría que hacer las cosas sin usar uno de mis oídos. No sabía si podía o no continuar con la música en ese estado. Sin embargo, pensé en no resignarme a ese destino y en aquella época cambié mi apariencia y mi forma de actuar y me abracé a mi yo interior y lo reforcé. Eso fue lo más grande que me ha pasado.

-¿Cuándo fue eso?

Kyo: Hace unos diez años. Después de eso, quisimos intentarlo en el extranjero, había muchas grandes bandas ahí. No fue una situación de ganar o perder, había bandas así también en Japón pero había mas fuera.

-¿Cuál fue la respuesta de tus fans extranjeros?

Kyo: Hay muchos fans extremadamente entusiastas. Como con ellos no hago de MC, las únicas palabras que hago son las letras de las canciones. Hay también mucha gente esforzándose al máximo para sentir las letras.

-¿La sensación en Japón es diferente?

Kyo: Lo que hago no es diferente, pero los fans japoneses son muy variados. Por ejemplo, en una parte silenciosa del show, ellos observan la situación mientras guardan silencio. Fuera, es muy ruidoso, da igual si es bueno es malo. Es un sentimiento liberador.

-¿A qué lugares viajas?

Kyo: América, Europa, Canadá...vamos a numerosos sitios. Pero la verdad es que no me gusta ir al extranjero, es agotador (ríe)


-¿Oh si? (ríe) ¿Por qué?

Kyo: No almorzamos juntos y no puedo hablar inglés, así que la comunicación es un problema. Después de un concierto, ¿No suele todo el mundo beber? Cuando estamos de tour, mi garganta suele dar problemas, así que no bebo. Cuando todo el mundo está tumbado y haciendo mucho ruido, yo estoy acostado en silencio (ríe).

-Bueno, puedes relajarte aquí ( Studio Coast, sala de Japón)

Kyo: Eso es verdad. Desde hace mucho, hemos dado muchos conciertos aquí.


-¿Qué cosas haces en tu vida privada?

Kyo: Mi favorita es ir a ver una película a un cine, y andar por la noche. Cuando estoy de tour, si estoy solo en el hotel y me siento deprimido, salgo a pasear. No soy el tipo de persona que le gusta estar solo.


- Eso es algo muy humano ¿No crees? Esa clase de sentimiento está conectado con una representación. Por ejemplo, una actuación de un actor es todo palabras. Él lee el guión y como crea un mundo artístico, las palabras cogen varios significados. Pero para un músico, hay ritmo y sonido entre otras cosas a la hora de crear.

Kyo: Hoy mientras estaba en la sesión de fotos, pensé que la sensación era muy parecida a cuando estoy escribiendo canciones. "Para" o "Más de esta formas" ( frases que usa el fotógrafo) me recordaron a "La guitarra así" o "así está bien".

- Y aún así, te subes al escenario y todo cambia por completo. Es increible. Nunca he ido a un concierto de Dir en grey ¿Debería ir la próxima vez?

Kyo: Por supuesto. Asegurate de venir.

3 comentarios:

  1. me identifico mucho, ouch, las entrevistas a dir son geniales, gracias por el aporte

    ResponderEliminar
  2. wooow me encanto la entrevista kyo es lo maximo y yo tambn amo sus tatuajes ! *---*

    ResponderEliminar