sábado, 24 de septiembre de 2011

Encuesta de Septiembre


¡Gracias a todos lo que votasteís en nuestra última encuesta!
A la pregunta de "¿Asistirás a algún concierto del Tour de Dir en grey por Sudamérica?", 18 habeís elegido Chile como opción, siendo así la más votada. A algo más de dos meses del comienzo de Tour por América Latina, esperamos que todos tengaís ya vuestras entradas y los que no puedan asistir, esperen impacientes a que llegue su momento.

¡No dudeis en votar en la nueva encuesta!

jueves, 22 de septiembre de 2011

Entrevista de Unlimited Music a Die y Shinya


U.M: Cuando miramos a Dir en grey, parece como si os estuvieraís intentando buscar a vosotros mismos musicalmente. No es rock, ni pop, ni metal...

Die: Me hace feliz que lo menciones, porque siempre estamos intentando encontrarnos a nosotros mismos. No intentamos ser como otras bandas. Siempre necesitamos ser mejores y mostrar que podemos hacerlo. El concierto de hoy tiene que ser mejor que el de ayer, y así siempre. Estamos constantemente compitiendo contra nosotros mismos para ver mejoras

U.M: ¿Encontrasteís vuestros propio estilo con Uroboros y Dum Spiro Spero?

Shinya: Es nuestro estilo en este momento, no somos una banda de metal, no sentimos que hayamos alcanzado nuestra meta final. Estamos en búsqueda de retos. Necesitamos progresar en esto, así que este no es nuestro último "cambio".

U.M: ¿Creeís que habeís madurado?

Die: Estamos más cerca de nuestra meta musical. Sin embargo, no podemos ver como hemos madurado, puesto es que dificil analizarnos a nosotros mismos. Después de grabar Uroboros, tenemos la sensación de que nuestra música se ha vuelto más dura, más ruidosa.Durante la creación de este álbum, tuvimos unas cuantas nuevas ideas. Esta vez, intentamos cosas nuevas. Tuvimos ayuda de los ingenieros de sonido, usamos una guitarra de siete cuerdas en cada canción, lo que hace el sonido más salvaje y sentimos que habiamos conseguido lo que queriamos durante la era de Uroboros. Puede que esta vez incluso, estemos más cerca de nuestro ideal en música.

U.M: ¿Habeís tenido alguna vez problemas componiendo música?

Shinya: Siempre creamos música juntos. De esa manera, cada vez que uno tiene una idea, le da a otro la oportunidad de encontras otras nuevas. Yo siempre tengo muchas en cuanto a la batería. En ese aspecto, es duro decidir qué idea es la mejor.

U.M. ¿Qué pensaís sobre la manera que empezasteís?

Die: Cuando eramos adolescentes, admirabamos a las bandas de aquella época. Ellos tenían el pelo largo de colores vivos, se maquillaban, así como X-japan. Estabamos influenciados por esa clase de bandas cuando eramos jovenes.Queríamos ser como ellos, queriamos impresionar al público con nuestras ropas y nuestras actuaciones. Al principio de todo, eramos felices con eso, porque era lo que queríamos. Pero por aquella época, nuestra manera de pensar comenzó a cambiar porque nos dimos cuenta que la gente durante los conciertos estaba más pendiente de nosotros que de la música. Queria mostrarles quien era pero ellos solo veían el "disfraz". Es por eso que dejamos de llevarlos.

U.M: ¿Qué podeís contarnos sobre Dum Spiro Spero? ¿Cuál es su significado?

Shinya: El título significa que podemos tener esperanza mientras vivamos. Sabeís lo que sucedió en Japón...eso es una gran tragedia. Mucha gente que escuche el disco podrá ver la relación entre lo que sucedió y el título. Puedes mirarlo de esa manera pero también puedes mirarlo de manera diferente. Depende de cada persona.

U.M.: El año pasado actuacteís con Apocalyptica. ¿Os gusta su estilo? ¿Cómo fue?

Die: Fue interesante.¡Una banda japonesa y otra finesa actuando juntos en los Estados Unidos! ¡Fue divertido! Realmente lo disfrutamos. También, tenemos un estilo de música similar, tienen el mismo ambiente. Es metal, por supuesto, pero había armonía entre nosotros. Fue un tour que nos inspiró mucho.

U.M.: El año pasado entrevistamos a Eicca, y nos dijo que le gustaba mucho vuestra banda.

Die: Sabes, durante el tour, tuvimos la ocasión de beber juntos y hablabamos sobre nuestros proyectos futuros. Puesto que realmente disfrutamos su música, hay posibilidades de que trabajemos en algo más juntos.

U.M.: ¿Estaís orgullosos de ser japoneses?

Die: Es divertido porque, como hemos dicho, estamos intentando no ser como nadie más. Pero últimamente, nuestra música se está haciendo más dura y más parecida al metal. Por lo que supongo que es normal que acaben comparandonos con otras bandas de metal. Aunque nosotros mismos no nos vemos como una banda de metal. Es raro, pero aunque este álbum suene metal, para nosotros es del estilo japonés de este momento. Este álbum es más japonés que Uroboros. Somos afortunados por haber tenido la suerte de viajar por todo el mundo y conocer a mucha gente. Es así como te das cuenta que eres japonés. Musicalmente, no podemos decir que somos japoneses. Todo eso hace que me sienta orgulloso de ser japonés.

U.M.: ¿Qué piensas de la situación en Fukushima?

Die: Muchas cosas pasaron allí. Es dificil para mí hablar sobre eso porque los japoneses no sabemos la verdad. En realidad, en nuestra vida diaria parece que es algo que ha pasado solo en la televisión. No tuvo un gran efecto en nuetras vidas más que algunos productos que quitaron de los mercados. Fukushima está en una situación muy mala en estemomento pero parece que nadie quiere saber la verdad. Sin embargo, cosas así hace que te des cuenta de la importancia de vivir cada día y hacer cada concierto como si fuera el último.



Agradecimientos: Myyr ( traducción francés-Inglés)

miércoles, 21 de septiembre de 2011

Kyo en Leaf Magazine Octubre 2011 Entrevista


-¿Cuál es el sentido detrás del álbum “Dum Spiro Spero”, después de dos años y nueve meses del otro disco?

Kyo: Es un aforismo latino que significa “Mientras uno está respirando, no pierde la esperanza”. Expresa el mensaje “Mientras una persona vive, puede seguir albergando esperanza”. La verdad es que, no soy capaz de liberar mucho sentimiento de esperanza, pero ahora es un tiempo en que si he podido dejar salir ese sentimiento y los miembros del grupo han estado de acuerdo en esta decisión. Por supuesto, hay gente que no siente para nada cosas como la “esperanza” pero eso entra dentro de la libertad de cada uno. En este álbum, he conseguido escribir sobre el dolor que la gente ha tenido hasta ahora, partes de ellos mismos que quieren ocultar, sus partes desagradables y repulsivas. Creo que pude expresar esa visión del mundo y su contenido de manera más profunda.


-Más que hablar de la esperanza que está bañada de luz, es más como la esperanza que uno ve cuando supera algo.Es esa clase de imagen ¿No?.


Kyo: Como soy una persona pesimista, no tengo esperanza como tal. Es por eso, que el desear tener esperanza es un sentimiento aún más fuerte en mí. No digo esperanza en el sentido de “¡Demos lo mejor de nosotros mismos y vivamos”, es algo más como, vayamos más allá de lo que hemos pasado y sufrido, cuando no puedes ver la luz pero aún así sigues adelante. No escribo nada más que sobre la desesperación, pero, sin embargo, después de escucharlo (el disco) hay un sentimiento de que hay algo que continua, que le sigue. Creo que hemos hecho algo que te deja sentir la fuerza de la vida. ¿No es eso lo que los japoneses dicen, “Consolémonos uniéndolos con todo el mundo”?, Puedo entender el sentimiento, pero antes que eso, uno debe pensar qué hacer individualmente y eso está relacionado con dar un paso adelante. No se trata solo de dejar salir la respuesta, es más de pensar las cosas que solo yo puede expresar. Quiero agarrarlas por mí mismo mientras las siento. Es por eso que puedes encontrarte con algo más grande, de esa manera, hay algo de que lo acabas tomando consciencia.

-Como artista...¿Cómo te manejas con la soledad?


Kyo: No importa lo bueno que sea el concierto que hagamos, constantemente siento soledad. Aunque pienso que eso es porque soy débil. Quiero hacerme fuerte, aunque eso no sucede así, sin ningún motivo (ríe). Pero, si me hiciera fuerte, no podría cantar canciones como estas. Es mucho más fácil intentar entender la soledad, pero acaba siendo lo contrario al final. Seria bueno si pudiera separarme de la parte de mi que no es capaz de comprenderla, pero si acabara así, me enfadaría mucho (ríe).

-A partir de ahora, ¿Qué clase de música crearás?

Kyo: Depende mucho de cuanto pueda poner de mi visión del mundo y las imágenes que tengo y darles la forma. ¿No hay lanzamientos de discos que otros escriben para que la gente los escuche y compre? De ninguna manera eso es un camino para mí, puede que sea por lo que pienso o algo así, pero solo puedo hacer música que yo considere que está bien. Es muy simple. No incluyo cosas que sean impuras o no sean honestas.



jueves, 15 de septiembre de 2011

Gira

TOUR2011 AGE QUOD AGIS

9/15 [Kanagawa] CLUB CITTA -「a knot」 only-
9/16 [Kanagawa] CLUB CITTA -「a knot」 only-
9/20 [Miyagi] Sendai Rensa
9/21 [Aomori] Aomori QUARTER
9/23 [Hokkaido] Hakodate Kanamori Hall
9/25 [Hokkaido] Otaru GOLD STONE
9/27 [Niigata] Niigata LOTS
9/28 Niigata] Niigata LOTS
9/30 [Fukui] Fukui Symphony Hall
10/2 [Nagano] Nagano CLUB JUNK BOX
10/4 [Shizuoka] Live House sash Hamamatsu
10/6 [Kagawa] Takamatsu Olive Hall
10/7 [Kagawa] Takamatsu Olive Hall
10/9 [Kochi] Kochi BAY5 SQUARE
10/11 [Hiroshima] Hiroshima CLUB QUATTRO
10/13 [Hyogo] Kobe WYNTERLAND
10/15 [Kyoto] Kyoto KBS Hall -「a knot」 only-
10/16 [Kyoto] Kyoto KBS Hall -「a knot」 only-

martes, 13 de septiembre de 2011

Ratio ducat, non fortuna -Zombie-


13.09.2011 CLUB ZITTA' Kawasaki (Evento Gratuito)


FOOTAGE
PV (Hageshisa, from budokan)
Grabación de DSS
DECOMPOSITION TOUR
Entrevista en Wacken
Tour Europeo
DIFFERENT SENSE PV


LIVE

-SE-
Kyoukotsu to nari (Intro)
Tsumi to kisei
Juuyoku
DIFFERENT SENSE
AMON
BUGABOO
REPETITION OF HATRED

-INWARD SCREAM-

OBSCURE
DECAYED CROW
Yokosou ni DREAMBOX...

-INWARD SCREAM-

Hydra-666-
AGITATED SCREAMS OF MAGGOTS
Reiketsu nariseba
Rasetsukoku (Nueva versión)

-Encore-
Hageshisa to, Kono mune no....
残-ZAN-

-SE-
VANITAS(versión editada)

Notas:
Todos los miembros lucieron maquillaje que les caracterizaba como zombies.
Kyo ha vuelto a ser rubio e iba cubierto en pintura especial.
En la entrevista del wacken, Kyo y Kaoru afirmar que el Wacken fue el peor concierto de la gira.

domingo, 11 de septiembre de 2011

Kyo en Massive Vol 3 Scans*


Descargar: Aquí
Créditos: Miyu



*De momento, solo están disponibles las fotos de Kyo sin texto.Este post será editado en un futuro con los scans completos.

martes, 6 de septiembre de 2011

Kyo en 『MASSIVE VOL.3』 con Gara


La revista 『MASSIVE VOL.3』 saldrá mañana a la venta con Kyo y Gara (Merry) en portada. Podeís reservar vuestra copia en Cdjapan. Mas adelante, podreis encontrar los scans de la revista en este mismo blog.

sábado, 3 de septiembre de 2011

viernes, 2 de septiembre de 2011

Toshiya próximo invitado en el Livebroadcast de Niconico


Niconico confirma hoy que será Toshiya el segundo invitado en el show mensual que Dir en grey está realizando en el livestream Niconico. De nuevo y de la mano del VJ Boo, repasaran numeros videos así como se realizará una entrevista y se verán actuaciones de la banda. El programa está fijado para el día 9 de Septiembre a las 23.00 (Hora japonesa)
Recuerden que necesitan una cuenta Niconico para poder ver el evento online y que disponemos de un tutorial en este blog Aquí.


Para ver el show, entre en este link a las 22:50 (Hora japonesa)

jueves, 1 de septiembre de 2011

THE UNWAVERING FACT OF TOMORROW TOUR 2010-2011 Live Document Photobook


Ya podeís encargar el nuevo photobook de Dir en grey donde encontrareís fotografias que abarcan todo el periodo de tours con el mismo nombre que el título
Disponible para comprar en Cdjapan