domingo, 17 de noviembre de 2013
Sukekiyo....¿Posible nuevo proyecto de Kyo y Die?
Sukekiyo es una nueva banda de la empresa Sunkrad ( la cual lleva a Dir en grey y el proyecto en solitario de Kyo) en la cual se rumorean que entre sus miembros se encuentra alguno de Dir en grey. Los nombres que suenan con fuerza son Kyo, como vocalista, y Die en la guitarra. Aunque la formación del grupo se mantiene en secreto, el grupo debutará el próximo 29 de Diciembre en el acto de apertura del concierto de Sugizo, dentro de su tour, y más tarde en el Countdown Japan.
En la foto de los miembros, los rumores apuntan a que es Kyo el que se encuentra en primer plano a la derecha de la foto, así que como el website de la banda tiene muchas similitudes con el de Kyo official. Hasta el momento todo son rumores que podrían bien ser iniciados por la propia Sunkrad pero lo que es cierto es que la banda existe y que hará su debut en las fechas citadas.
Visita su sitio oficial y juzgad por vosotros mismos:
Website Oficial de Sukekiyo
sábado, 16 de noviembre de 2013
Entrevista a Die por Vampirefreaks.com
Entrevista Original (Inglés): Aquí
-Habeís lanzado un dvd recientemente cubriendo vuestro tour de 2012/2013, ¿Qué pueden esperar los fans ver en este DVD?
Die: Era nuestra primera vez trabajando con el directo que hizo el DVD así que hay algunos puntos visuales diferentes de otros documentales que hemos hecho en el pasado. El nuevo documental debería de ser fácil de entender por el público que no es familiar con Dir en grey.
-¿Hubo algo que ocurriera en ese tour que no pudiera incluirse en el DVD puesto que era demasiado vergonzoso o simplemente que saliera mal?
Die: Todos los momentos vergonzosos que fueron grabados deberían estar incluidos en el DVD (ríe). Si fuera posible, yo no quiero que haya más incidentes así en el DVD.
-Estaís en la escena desde 1997 y en el Reino Unido y Estados Unidos no vemos que las bandas de J-Metal se hagan muy populares, ¿Cómo ha evolucionado la escena alternativa en Japón desde 1997?
Die: Ha habido todo tipo de subidas y bajadas en cuanto a la popularidad de estilos músicales, pero nosotros hemos permanecido apartados de modas pasajeras y hemos permanecido con nuestro propio estilo.
-¿Por qué os sentisteis atraídos hacia la música metal y por qué formar una banda alternativa?
Die: No consideramos que nuestra música sea "Metal". Nosotros no queremos categorizar nuestra música.
-Con el J-Metal haciéndose más popular aquí, ¿Qué es lo que pensáis que tiene la cultura japonesa que atrae a este público nuevo de aquí?
Die: Puede que tenga que ver con la manera de que el idioma resuena y cosas como las melodías, pero creo que la manera en que la música toca el alma traspasa barreras.
-¿Cómo os ha ayudado esta popularidad como banda?
Die: Hemos sido influenciados por bandas que vinieron antes que nosotros así que creo que la gente interesada en Dir en grey crecieron.
-¿Hay algo de la escena musical alternativa en Europa o Estados Unidos que realmente te guste?
Die: Me gusta que usan mucha proyección de imágenes durante sus conciertos. También que hay muchos artistas que nos aportan nuevas ideas así que hay muchas bandas en las que me fijo.
-Tenéis un tour previsto para Noviembre, ¿Dónde vais a tocar y en que sala en particular os encanta tocar?
Die: Empezamos en Dallas, Texas, el 3 de Noviembre y visitaremos un total de 14 ciudades. Me siento atraído por las salas de House of Blues porque siento que tienen muchas historia en ellas. Creo que América tiene muchas salas geniales.
-Vuestro próximo tour es en América.Aparte de Japón ¿Dónde creéis que tenéis la mayor fanbase y cómo nos fans se diferencian entre vuestro país y otros lugares?
Die: No lo puedo decir exactamente porque hay muchos países donde aún tenemos que ir de tour. Creo que está relacionado con la diferencia en cuanto a la cultura, pero los occidentales son buenos expresando sus emociones mientras que los japoneses tienden a ser tímidos. Pero en el fondo, no importa de qué país sean ellos, todos los fans son apasionados.
-Habéis continuado evolucionando tanto musicalmente como en imagen, ¿Cuáles sentís que son vuestras mayores diferencias desde que empezasteís en 1997 hasta ahora?
Die: Es difícil precisar las diferencias principales, pero puedo decir que la banda está constantemente cambiando y evolucionando.
-¿Cuál es el por qué nunca os habéis establecido en un estilo particular de música y habéis cambiado tanto?
Die: Porque estamos constantemente buscando diferentes fuentes de estimulación durante cada época.
-Kyo en 2012 sufrió problemas en su garganta lo que significó que no podía cantar, ¿Cómo os afectó esto y cómo fue el proceso de recuperación?
Die: El último tour por Norteamérica fue cancelado así que quisimos planear la vuelta a Norteamérica tan pronto como fuera posible. Estoy realmente feliz de que hayamos podido volver después de estar dos años alejados de aquí.
-¿Cuál piensas que es vuestra mayor fortaleza como banda pero cuál también sería vuestra mayor debilidad?
Die: Nuestra mayor fortaleza es que hemos sido los mismos 5 miembros desde el principio. En cuanto a nuestra debilidad, dejaré eso a vuestra imaginación.
-Muchas bandas tienen grupis, ¿Tiene Dir en grey grupis y si es así cuál es vuestra actitud hacia ellas?
Die: No sabría qué decir puesto que desde mi conocimiento en Japón y en América son muy diferentes.
-Muchas bandas tienen nombres cariñosos para sus seguidores o fans, ¿Teneís algún nombre especial para los fans de Dir en grey.
Die: Es solo en Japón pero tenemos un fan club que llamamos "a knot"*.
*knot: nudo
-¿Ha habido algún momento en la historia de Dir en grey que casi causara que os separarais o dejarais la música?
Die: Por supuesto que los ha habido considerando que hemos estado con los mismos miembros por más de 16 años pero superar esos momentos es un verdadero placer.
-¿Crees en los fantasmas? Si es así, ¿Alguna vez has visto uno?
Die: Nunca he visto ninguno así que no creo en ellos. Podría decir que un 10% de mí cree que existen.
-¿Cuál ha sido el momento más terrorífico de tu vida hasta ahora?
Die: Una vez que estaba volando en un avión de una compañía aérea. El ala derecho se incendió al poco de despegar. El resultado fue que el vuelo fue cancelado.
-Muchas gracias por concederle a Vampire Freaks esta entrevista. ¿Hay algo más que quisieras añadir?
Die: Vamos a usar imágenes de nuestro tour anterior por Japón en este tour por Norteamérica, creando un escenario que nunca hemos tenido antes así que venid y ved el concierto.
vampirefreaks.com/direngrey
Kyo en H Magazine: Comentario del Manager Inoue
"¿Habeís visto ya el número actual de la revista H Magazine, donde Kyo habla sobre su trabajo en solitario? Aparte del texto en sí, hay dos fotos personales con una lechuza que son realmente populares. Nos mandaron muchas preguntas sobre si la lechuza es real. Por supuesto que es un pájaro vivo. Durante la sesión de fotos, no podía estarse quieta todo el rato y tenía que batir sus alas un poco. Pero se veía realmente adorable sentada pacientemente y en silencio en el hombro de Kyo.
Por cierto, hay una errata en la página 44. En la descripción de los productos de Mama dice "Padre-Podoro" cuando debería ser "Padre-Jodoro". Sentimos las molestias".
Inoue
Comentario original (Japonés/ 日本語): Aquí
domingo, 10 de noviembre de 2013
Entrevista a Kaoru y Die por Guitar World
Entrevista Original (Inglés): Aquí
Dir en grey son la realeza del rock japonés. La banda, la cual ha construido una enloquecida fanbase a nivel mundial, se han embarcado recientemente en su primer tour por Norteamérica desde 2011. Recientemente, con los guitarristas de Dir en grey Kaoru y Die, me reuní para descubrí que pueden esperar los fans de los Estados Unidos esta vez.
-¿Podrías contarnos como Dir en grey se formó hace 16 años?
Kaoru: Ya estábamos en la misma banda antes de Dir en grey, excepto nuestro bajista, Toshiya.
Después de estar en esa banda durante un tiempo, estábamos pensando en hacer algo diferente pero terminamos tocando juntos otra vez. Conocimos a Toshiya en uno de los eventos que tocamos con él.Cuando se unió, Dir en grey se formó.
-16 años como banda es una proeza en el mundo de la música hoy en día. ¿Qué os ha enseñado el viaje sobre la vida y sobre vosotros mismos?
Kaoru: Hemos conocido a mucha gente por el camino y es gracias a aquellos que nos apoyaron que hemos llegado tan lejos. Lo que he aprendido es que lo mejor es ser simplemente tú mismo y definitivametne continuar haciendo lo que crees. Y nunca darte por vencido.
-¿Algún consejo sobre el negocio para músicos jóvenes?
Die: Tan solo exponte (escucha) muchos tipos diferentes de música.Incluso si estás copiando a otro aristas, te ayudará a moldear tu propia identidad musical.
Kaoru: Tienes que crear mucha música, pero producirla con libertad. No te pongas límites. Haz lo que quieras hacer.
-¿Qué pueden esperar los fans Norteamericanos de este tour?
Die:Estamos intentado traer algunos elementos de nuestro set de escenario japonés a Norteamerica. Los fans puede esperar algo que nunca hayan visto antes de Dir en grey. También hace ya dos años desde la última vez que tocamos aquí, así que estamos bastante entusiasmados por los conciertos.
-¿Cómo ha evolucionado Dir en grey a través de los años?
Die:Con cada con concierto que hacemos, con cada canción y álbum que hacemos, siempre intentamos retarnos a nosotros mismos y eso es lo que creo que nos ha llevado a ser lo que somos hoy.
-Kyo sufrió de problemas de cuerdas vocales en 2012. ¿Cómo saliste adelante y resurgisteís de eso?
Kaoru: No miramos a eso como algo que nos contuviera de ninguna manera. Siempre miramos hacia delante y nos tomamos ese tiempo de descanso como un tiempo para nosotros para poder trabajar en material nuevo pero también como un pequeño descanso de la banda.
-¿Qué es lo siguiente para Dir en grey?
Die: Después del tour americano, volveremos a Japón para empezar a trabajar en nuestro nuevo disco. En Marzo de 2014, tocaremos nuestro último concierto para el ciclo de Dum Spiro Spero en el Nippon Budokan y seguramente ¡Habrá mucho más por venir!
sábado, 9 de noviembre de 2013
Entrevista a Toshiya por theaquarian.com por Nick Perke
Entrevista original (Inglés): Aquí
"Entrevista con Dir en grey: Descrubriendolos"
Dir en grey es una banda metal de Osaka, Japón, que ha estado en la escena desde 1997. Se formaron después de la ruptura de su anterior banda La: Sadie y se reformó con cuatro miembros de esta más la incorporación del bajista llamado Toshiya. Dir en grey normalmente usa sucesos de su vida diaria para crear nueva música, y son una de las bandas metal más exitosas de Japón. En 2014 Dir en grey planea lanzar un nuevo disco y posiblemente visitar de nuevo las orillas de América para otra visita. Este mes, sin embargo, ellos estarán en el Tri-State Area (áreas metropolitanas de Estados Unidos que abarcan tres estados) como parte de su tour Ghoul, el cual hace parada en el Teatro of Living Arts de Filadelfia el 9 de Noviembre, y en Irving Plaza (Nueva York) el 11 de Noviembre. Pude hablar con Toshiya sobre el tour, sus planes de futuros, eventos recientes en Japón y más. Aquí os dejo con la transcripción.
-Esta vez, vuestro tour en América se llama "Ghoul". ¿Tiene algún significado o tan solo es un nombre aleatorio?
Toshiya: En realidad esta vez, el título no es solo para el tour americano, sino todo el conjunto-incluyendo el tour japonés-se llama Ghoul. También tenemos algunos subtítulos para él. Básicamente, no hay un significado detrás del título, pero hay algo diferente en lo que estamos presentando a los fans. A pesar de todo, no tenemos ningún subtítulo para el tour por América.*
*El Tour Ghoul en su parte por Japón tenía dos subtítulos que dividian las fechas en dos: TOUR2013 GHOUL -mazy- y TOUR2013 GHOUL -instinct-.
-Con vuestro último EP, The Unraveling ¿Estaís intentando traer de vuelta viejas grabaciones con partes cortadas que la mayoría del público no llegó a escuchar o fueron estás regrabaciones de canciones algo a lo que deseabais volver?
Toshiya: El último álbum que lanzamos fue un mini-álbum llamado "The Unraveling". En este particularmente, nosotros sólo teníamos una nueva canción de estudio. El resto fueron todo nuevas grabaciones de canciones que ya habíamos lanzado anteriormente.
-¿Cuál es el mensaje de vuestra canción "Unraveling"?
Toshiya: Básicamente, lo que queríamos expresar a través de The Unraveling era tan solo aquello que pensábamos que era genial en aquel momento particular.
-Vuestro nuevo single, "Rinkaku", llegó al número cuatro en la lista de ventas Oricon de Japón este año. ¿Algún consejo para aquellos músicos que estén intentando encontrar su camino para llegar a la lista Oricon?
Toshiya: (Ríe). Probablemente necesites conseguir un patrocionador importante. De hecho, me da curiosidad de como Dir en grey puede llegar a algunas posiciones de la lista americana Billboard.
-Yo imaginaria que podría hacerlo bien en las listas de ventas a través de la radio musical del instituto. Yo les recomendaría eso.
Toshiya: En japón no tenemos radios en el instituto como vosotros en los institutos como vosotros en los Estados Unidos. Es mayormente el poder de los medios y de la prensa. De ahí es donde sale el apoyo.
-¿En qué os inspirasteís para "Rinkaku"?
Toshiya: En Dir en grey no tenemos ninguna fuente de inspiración especial. Nos inspiramos en cosas que hacemos diariamente, en cosas que vemos, en cosas que hacemos en la vida real. Así es como nos sumergimos en escribir canciones. No hay nada especial en cuanto a la canción "Rinkaku":
-¿Qué puedes contarme sobre vuestro próximo disco en 2014?
Toshiya: En este punto, no puedo decir nada concreto porque estamos todavía trabajando en él. Tengo la sensación de que el próximo disco será algo menos complicado en cuanto a la estructura de las canciones y musicalmente también. Algo un poco más simple. Pero claro, no puedes tomarme la palabra por ahora, puesto que nada está confirmado.
-¿Teneís como objetivo alguna canción que acabe formando parte de la banda sonora de alguna película el año que viene, algo así como “Hageshisa To, Kono Mune No Naka De Karamitsuita Shakunetsu No Yami” cuando formó parte de la banda sonora de Saw III?
Toshiya: Si recibimos alguna oferta, obviamente querríamos y estaríamos interesados en formar parte de la banda sonora de una película.
-Observando el estado actual de Japón ¿Están todavía algunas fundaciones como la Cruz Roja implicándose en la ayuda de la gente de allí afectada en el desastre del terremoto y tsunami de 2011?
Toshiya: Sí, todavía están activos allí.
-¿Ha cambiado mucho la indrustia en Japón después del 2011 tanto para japoneses como para bandas extranjeras que quieran actuar en Japón?
Toshiya: En realidad, siento que desde el incidente del 11 de marzo, la indrustia se ha vuelto más activa. Más gente quiere hacer conciertos y cosas así por lo que no hubo ningún efecto negativo en ese aspecto.
-¿Qué sientes que habéis conseguido como consecuencia de la campaña Scream For The Truth cuando miráis atrás en estos dos últimos años?
Toshiya: Si lo recuerdas, toda la campaña de Scream For The Truth fue hecha para despertar consciencias tras el terremoto y el tsunami. No estábamos recaudando dinero ni nada parecido.
La meta detrás de esto era hacer que la gente mirara hacia Japón y viera lo que realmente estaba pasando allí. No realmente decir qué fueron los resultados de lo que pasó. Lo que estábamos intentando era atraer la atención de la gente a lo que sucedía en Japón. Por supuesto, cuando piensas sobre eso hoy, puesto que ya han pasado dos años, hay diferentes maneras de dirigir la atención a un tema que pasó hace tanto tiempo.
-¿Qué clase de cosas teneís en producción para que vuestros fans esperen ansiosos vuestros conciertos en el Budokan el año que viene? ¿Qué significa para una banda de vuestro nivel
actuar en el Budokan?
Toshiya: Primero y principalmente, es siempre un honor para todas las bandas el poder actuar en el Budokan. Sentimos eso cada vez. En cuanto a lo que vamos a hacer el año que viene, el último disco que lanzamos fue Dum Spiro Spero y fue ya hace dos años. Muchas cosas han pasado desde el lanzamiento de ese álbum. Terminaremos el ciclo de este en el concierto del Budokan.
-Volviendo atrás y pensando sobre vuestro concierto en el Wacken 2007*, ¿Qué conocisteis de vuestro público a nivel mundial y han cambiado la preparación para grandes conciertos mucho después de experimentar una actuación como la de Wacken?
Toshiya: Por supuesto. Tocar en el Wacken 2007 fue una gran experiencia para nosotros. Aprendimos muchas cosas también. Estamos deseando de tocar en otro gran escenario cuando el momento venga a nosotros. Siempre estamos deseando presentarnos en escenarios para mostrar nuestro estilo actual, nuestra música actual, el estado de la banda actual, así como tantear al público.
*La entrevista original tiene una errata, Dir en grey tocó por primra vez en wacken en 2007.
-¿Algo más que decir?
Toshiya: La banda está pensando y espera que podamos volver a los Estados Unidos el año que viene en algún momento. Hay muchas cosas geniales por venir, tenemos nueva música que comprartir y nuestro nuevo álbum saldrá el año que viene. Esperamos que nuestros fans nos esperen para entonces y que vuelvan en 2014.
-Esta vez, vuestro tour en América se llama "Ghoul". ¿Tiene algún significado o tan solo es un nombre aleatorio?
Toshiya: En realidad esta vez, el título no es solo para el tour americano, sino todo el conjunto-incluyendo el tour japonés-se llama Ghoul. También tenemos algunos subtítulos para él. Básicamente, no hay un significado detrás del título, pero hay algo diferente en lo que estamos presentando a los fans. A pesar de todo, no tenemos ningún subtítulo para el tour por América.*
*El Tour Ghoul en su parte por Japón tenía dos subtítulos que dividian las fechas en dos: TOUR2013 GHOUL -mazy- y TOUR2013 GHOUL -instinct-.
-Con vuestro último EP, The Unraveling ¿Estaís intentando traer de vuelta viejas grabaciones con partes cortadas que la mayoría del público no llegó a escuchar o fueron estás regrabaciones de canciones algo a lo que deseabais volver?
Toshiya: El último álbum que lanzamos fue un mini-álbum llamado "The Unraveling". En este particularmente, nosotros sólo teníamos una nueva canción de estudio. El resto fueron todo nuevas grabaciones de canciones que ya habíamos lanzado anteriormente.
-¿Cuál es el mensaje de vuestra canción "Unraveling"?
Toshiya: Básicamente, lo que queríamos expresar a través de The Unraveling era tan solo aquello que pensábamos que era genial en aquel momento particular.
-Vuestro nuevo single, "Rinkaku", llegó al número cuatro en la lista de ventas Oricon de Japón este año. ¿Algún consejo para aquellos músicos que estén intentando encontrar su camino para llegar a la lista Oricon?
Toshiya: (Ríe). Probablemente necesites conseguir un patrocionador importante. De hecho, me da curiosidad de como Dir en grey puede llegar a algunas posiciones de la lista americana Billboard.
-Yo imaginaria que podría hacerlo bien en las listas de ventas a través de la radio musical del instituto. Yo les recomendaría eso.
Toshiya: En japón no tenemos radios en el instituto como vosotros en los institutos como vosotros en los Estados Unidos. Es mayormente el poder de los medios y de la prensa. De ahí es donde sale el apoyo.
-¿En qué os inspirasteís para "Rinkaku"?
Toshiya: En Dir en grey no tenemos ninguna fuente de inspiración especial. Nos inspiramos en cosas que hacemos diariamente, en cosas que vemos, en cosas que hacemos en la vida real. Así es como nos sumergimos en escribir canciones. No hay nada especial en cuanto a la canción "Rinkaku":
-¿Qué puedes contarme sobre vuestro próximo disco en 2014?
Toshiya: En este punto, no puedo decir nada concreto porque estamos todavía trabajando en él. Tengo la sensación de que el próximo disco será algo menos complicado en cuanto a la estructura de las canciones y musicalmente también. Algo un poco más simple. Pero claro, no puedes tomarme la palabra por ahora, puesto que nada está confirmado.
-¿Teneís como objetivo alguna canción que acabe formando parte de la banda sonora de alguna película el año que viene, algo así como “Hageshisa To, Kono Mune No Naka De Karamitsuita Shakunetsu No Yami” cuando formó parte de la banda sonora de Saw III?
Toshiya: Si recibimos alguna oferta, obviamente querríamos y estaríamos interesados en formar parte de la banda sonora de una película.
-Observando el estado actual de Japón ¿Están todavía algunas fundaciones como la Cruz Roja implicándose en la ayuda de la gente de allí afectada en el desastre del terremoto y tsunami de 2011?
Toshiya: Sí, todavía están activos allí.
-¿Ha cambiado mucho la indrustia en Japón después del 2011 tanto para japoneses como para bandas extranjeras que quieran actuar en Japón?
Toshiya: En realidad, siento que desde el incidente del 11 de marzo, la indrustia se ha vuelto más activa. Más gente quiere hacer conciertos y cosas así por lo que no hubo ningún efecto negativo en ese aspecto.
-¿Qué sientes que habéis conseguido como consecuencia de la campaña Scream For The Truth cuando miráis atrás en estos dos últimos años?
Toshiya: Si lo recuerdas, toda la campaña de Scream For The Truth fue hecha para despertar consciencias tras el terremoto y el tsunami. No estábamos recaudando dinero ni nada parecido.
La meta detrás de esto era hacer que la gente mirara hacia Japón y viera lo que realmente estaba pasando allí. No realmente decir qué fueron los resultados de lo que pasó. Lo que estábamos intentando era atraer la atención de la gente a lo que sucedía en Japón. Por supuesto, cuando piensas sobre eso hoy, puesto que ya han pasado dos años, hay diferentes maneras de dirigir la atención a un tema que pasó hace tanto tiempo.
-¿Qué clase de cosas teneís en producción para que vuestros fans esperen ansiosos vuestros conciertos en el Budokan el año que viene? ¿Qué significa para una banda de vuestro nivel
actuar en el Budokan?
Toshiya: Primero y principalmente, es siempre un honor para todas las bandas el poder actuar en el Budokan. Sentimos eso cada vez. En cuanto a lo que vamos a hacer el año que viene, el último disco que lanzamos fue Dum Spiro Spero y fue ya hace dos años. Muchas cosas han pasado desde el lanzamiento de ese álbum. Terminaremos el ciclo de este en el concierto del Budokan.
-Volviendo atrás y pensando sobre vuestro concierto en el Wacken 2007*, ¿Qué conocisteis de vuestro público a nivel mundial y han cambiado la preparación para grandes conciertos mucho después de experimentar una actuación como la de Wacken?
Toshiya: Por supuesto. Tocar en el Wacken 2007 fue una gran experiencia para nosotros. Aprendimos muchas cosas también. Estamos deseando de tocar en otro gran escenario cuando el momento venga a nosotros. Siempre estamos deseando presentarnos en escenarios para mostrar nuestro estilo actual, nuestra música actual, el estado de la banda actual, así como tantear al público.
*La entrevista original tiene una errata, Dir en grey tocó por primra vez en wacken en 2007.
-¿Algo más que decir?
Toshiya: La banda está pensando y espera que podamos volver a los Estados Unidos el año que viene en algún momento. Hay muchas cosas geniales por venir, tenemos nueva música que comprartir y nuestro nuevo álbum saldrá el año que viene. Esperamos que nuestros fans nos esperen para entonces y que vuelvan en 2014.
sábado, 2 de noviembre de 2013
Entrevista a Kaoru por Amy Sciarretto en Take Aim para Artistdirect.com
Entrevista Original: Aquí (Inglés)
Los rockeros japoneses Dir en grey empezarón en Skype con un traductor para participar con Take in en un avance de su próximo tour por EEUU, ¡Su primera vez en suelo de EEUU en años! El guitarrista Kaoru fue tan amable de ofrecernos una muestra y algunas pistas sobre el futuro de la banda ¡Tanto en cuanto a grabaciones como conciertos! Cambiamos las típicas preguntas de Take Aim debido a la barrera del idioma y ¡El resultado fue tan convincente que si hubieramos preguntado nuestras típicas preguntas difíciles de contestar!
- Los fans de Dir en grey son dedicados en cuanto a su obsesión (por la banda) ¿De dónde viene esto?
Kaoru: Realmente, no tenemos ni idea de por qué es así, pero podemos decir que ponemos esfuerzo y corazón en nuestros conciertos; intentando hacer importante cada concierto y para los fans. Quizás es eso lo que los fans ven de nosotros. Y espero que sea eso lo que ellos reciban.
-¿Por qué es el mercado americano tan importante para la banda?
Kaoru: Cinco años atrás, la música japonesa estaba empezando a hacerse popular en América, así que nos metimos en el "boom" de la música de Japón por completo.Tocando en el extranjero y en América, nosotros sentimos la respuesta de los fans y continuamos trabajando en América porque sentimos que hay gente que está interesada en la música.
-Estando de tour en América, ¿Qué os traeís que os recuerde a Japón?Kaoru: No me traigo nada pero lamo salsa de soja para recordar mi hogar (ríe)
-Música nueva....¿En qué fase os encontraís?
Kaoru: Un nuevo single que estará en las tiendas en Enero, está de camino. Está hecho. Tenemos cuatro o cinco canciones en las que estamos trabajando y que están tomando forma para el nuevo álbum. Hasta hora, la música ha sido compleja. Este álbum será más sincero representando Dir en grey como banda. Es algo que los fans pueden estar esperando. Estaremos de tour por América, un par de conciertos por Japón y luego entrar en el estudio en Enero y Febrero para trabajar en las canciones que queden.
-¿Cuáles son algunas bandas americanas que os gusten o que os hayan influenciado?
Kaoru: No conozco muchas bandas actuales pero lo más interesante que he visto es a Nine Inch Nails en directo en Fuji Rock en Japón.
-¿Tocareís música nueva en el tour?
Kaoru: No podemos tocar nada nuevo del próximo álbum todavía, pero hemos preparado un par de canciones que no hemos tocado aún en América del repertorio antiguo.
-¿Puedes describir vuestra música a alguien que nunca os haya escuchado?
-¿Cuáles son algunas bandas americanas que os gusten o que os hayan influenciado?
Kaoru: No conozco muchas bandas actuales pero lo más interesante que he visto es a Nine Inch Nails en directo en Fuji Rock en Japón.
-¿Tocareís música nueva en el tour?
Kaoru: No podemos tocar nada nuevo del próximo álbum todavía, pero hemos preparado un par de canciones que no hemos tocado aún en América del repertorio antiguo.
-¿Puedes describir vuestra música a alguien que nunca os haya escuchado?
Kaoru: Es difícil de catalogar o explicar lo que somos. Pero creo que el atractivo está en directo y en los conciertos, donde es muy puro.
-¿Algo más que quieras decir?
Kaoru: Ha pasado un poco de tiempo desde que pusimos pie en América y quieres mostrarle a los fans algo diferente en términos de producción, así que será una nueva experiencia, Estamos tan ansiosos por encontrarnos con los fans como ellos de vernos.
Tour 2013 "GHOUL" (Estados Unidos y Canadá)
TOUR2013 GHOUL
Nov 24 - House of Blues Sunset Strip - West Hollywood, CA / U.S.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)