¿Cómo os va a todos?
Yo he pasado los días en preproducción y grabando.
El nuevo single "Rinkaku" ya fue anunciado
Para que llegue a vuestras manos y a vuestros oídos, todavia creo que queda un poco.
Quiero que podais sentir pronto este nuevo aliento*.
Ah, pero antes, es el Tour ¿Verdad?
Solo queda un poco para que comience el ”Tour2012 IN SITU".
Dentro de mí, quiero enfrentarme al próximo tour con la sensación de haber construido otra vez un nuevo "Dum Spiro Spero".
Ya una vez para mí mismo, con una nueva sensación y otra vez desde cero*, quiero que podais sentir el mundo que hemos construido y al mismo tiempo, quiero todos también podaís recoger todas las cosas que han sido acumuladas*.
Ni yo mismo sé qué clase de tour será. Desde ahora, ya estoy impaciente.
Bueno, ¡Nos veremos de nuevo en el próximo Aibiki no Mori!
P.D.
La exposición de "Genga" de Katsuhiro Ōtomo ha sido tan estupenda, que no estoy seguro de si estoy impaciente* por la de Hirohiko Araki de "Jojo".
Notas:
1*. Toshiya usa "息吹", (Aliento)
2*. "リセット", palabra japonesa derivada del anglicismo "Reset"
3*. Toshiya escribe literalmente "soltar las cosas que han sido acumuladas/apiladas", refiriendose a lo que ha pasado durante este hiatus.
4*. Toshiya utiliza la expresión japonesa "もんか", que expresa que el que la dice cree lo contrario de lo que afirma. Es decir, en este caso, que está realmente impaciente por la siguiente exposición.
No hay comentarios:
Publicar un comentario